2010. augusztus 1., vasárnap

Mangalori csirke sűrű kókuszos mártásban VKF - XXXVI.

/kori gasi/--az étel neve. Ez a recept szintén az indiai curry ételek c. könyvből van. A fűszer beszerzés most sem volt zavartalan, de úgy sem tudnám megmondani, milyen ízt ad hozzá egy ételhez vagy éppen milyen íz hiányzik belőle, ha egy-egy éppen nincs. Ha sok minden nincs hozzá, akkor persze nem érdemes ilyen ételeket főzni, mert éppen a jellegét veszíti el. A római köményt az ilyen ízvilágú ételekkel szerettem meg. Sütőben sült krumplit is fűszerezek vele, a sült cékla pedig egyenesen kívánja!

"Mangalor kikötőváros, India nyugati partján Goától délre. A mangalori konyha a tenger gyümölcseinek bőségét nyújtja, de a csirkét is kedvelik, szemben Goával, ahol alig esznek csirkét. A gasi dús, szemcsés textúrájú kókuszos mártás. Színe vöröses barna,zamatai finoman pikánsak. Ez a curry abban tér el más chilis, kókuszos currytől, hogy itt a fűszereket megpirítjuk, mielőtt megőrölnénk." A tamarind nekem krémben van, nem kellett darálni.
Az előkészítés tovább tart, mint az étel megfőzése. Igaz, a recept folyamatos böngészése is időt rabló.

Hozzá valók:
  • 2 csésze reszelt kókusz/ nekem 20 dkg bolti reszelék /

  • 5 ek. olaj / én szárazon pirítottam a magokat

  • 15 db szárított egész chili / Úúúúúú!!!!én csak 5 db.kicsit mertem /

  • 4 púpozott tk.koriander mag / soknak tűnhet, de jellegzetes ízt ad /

  • 1/2 tk. mustár mag

  • 1/2 tk.lepkeszeg mag / nekem most görögszéna mag volt /

  • 5 cm-es fahéj rúd

  • 1 tk. római kömény / én többet tettem /

  • 8 szem bors

  • 4 szem szegfűszeg

  • 1/2 tk kurkuma por/ és egy kanállal tettem/

  • 2tk. tamarind hús vagy pép /nekem pép volt/

  • 2,5x1 cm-es gyömbér db./ kb. egy zöld diónyi volt /

  • 5 db. nagy fokhagyma gerezd

  • 2 csésze aprított hagyma / nekem 4 fej nagy hagyma volt/

  • 1 kg. csirke feldarabolva / én 10 db. csirke fölső combból csináltam /


  • 10-12 curry levél /nekem cserepes curry levele volt a fagyasztómban /

Előkészítés: A reszelt kókusz felét áztassuk 2 dl meleg vízbe 30 percre, majd turmix gépben áttörve kapjuk meg az első kókusztej kivonatot. Szűrjük le és tegyük félre, mert csak az elkészítés végén kell majd az ételhez adni.

A kókuszt tegyük vissza a turmixba 4 dl meleg vízzel, majd szűrjük, paszírozzuk le, ez lesz a másodlagos kókusz kivonat.

Tipp: a kókusz reszelékek különböző finomságúak, ennek megfelelően nem egyforma mennyiségű vizet vesznek fel. Nekem majdnem dupla menny. víz kellett az első kivonathoz, mert nem tudta a turmix összekeverni. Az én reszelékem nagy szemű volt. A kiáztatott kókusz majdnem íztelen, de sütemények készítésésnél még fel lehet használni, ha nem a kókusz íznek kell dominálni. Sajnáltam a 20 dkg -ot kidobni.
A maradék kókuszt pirítsuk meg 1 ek olajon. Én olaj nélkül pirítottam.
A recept szerint a fűszereket 1 ek olajon kell megpirítani, de én száraz serpenyőben csináltam. Először az egész chiliket süssük 2-3 percig, majd adjuk hozzá a koriander-, mustár- és lepkeszeg magot, a fahéjat, a köményt, a borsot, szegfűszeget és a kurkumát. Folyamatos keveréssel pirítsuk kb. egy percig.
A magokat én előbb porrá őröltem egy másik okos kis géppel. A recept szerint a turmixba kell tenni a pirított kókusszal, a tamarinddal, a hagyma felével,a gyömbérrel, a fokhagymával és 1 dl kókuszlével a második kivonatból. Ezt mind péppé kell zúzni.

Ezek a pirított fűszerek, mielőtt az ügyes és fáradhatatlan segítőm össze nem pépesítette.A sötét színű a pirított magok, a világosabb, a pirított kókuszreszelék, a többi a hagyma,fokhagyma,gyömbér és chili. Benne van a tamarind pasta is.


Jó sűrű lett, de nem volt vöröses színe, inkább barnás. Valami biztosan nem olyan, mint Indiában. Az illata viszont finom volt, bár kicsit szúrós. Óvatosan kell szagolgatni!

A maradék hagymát a megmaradt olajon fonnyasszuk meg, egy kicsit pirítsuk is le, hogy színe legyen.

A hagymával együtt süssük a pépet kb. 3 percig, majd tegyük bele a csirkét és ismét süssük néhány percig.

A csirkéket azért én besóztam egy kicsit, amíg várakoztak, magukba szívtak egy kis ízesítő anyagot.

Öt perc pirítás után öntsük hozzá a másodlagos kókusztej maradékát és sózzuk meg.


Itt a recept azt írja, hogy 2 dl vízzel
öntsük fel, de én már nem hiszek a vízmentes húsban, ezért megvárom, amíg kiengedi magából a vizet, és csak akkor öntök hozzá, ha még
szükséges. Nekem nem volt szükséges, sőt.....Szóval, főzzük meg a csirkét puhára. A főzés vége előtt adjuk hozzá a az elsődleges kókusz kivonatot és a curry leveleket.


Az én leveleimtől nem lett ízesebb az elkészült étel, de nem volt más! Ilyen a cserepes curry, biztosan láttatok már ilyet. Frissen nagyon finom illata van, bár akkor sem túl intenzív.


A recept nem írja ugyan, de én megszórtam volna zöld korianderrel, ha lett volna, de így csak petr.zöld jutott rá. Köretnek mazsolás rizst készítettem, mert úgy gondoltam, hogy ennyi fűszer mellé kellemes ízű lesz a kicsit édeskés rizs. Nekünk nagyon ízlett!

Egyszerű, gyors csirke curry---VKF - XXXVI.



Egyszer volt, néhány éve, volt egy jó receptfüzet sorozat, amiből nekem hiányzik ugyan néhány darab, de ami megvan, azokat szeretem használni. A sorozat címe: A család konyhája. Mire észbe kaptam, hogy a sok szakácskönyvem ellenére összegyűjtöm ezeket a füzeteket, addigra megszüntették a kiadását vagy eladását. Nem tudom, melyik az ideillő. Szeretem azokat a receptes gyűjteményeket, amelyek egy témára , elkészítési módra vagy ízvilágra építik fel a receptjeiket. Rengeteg olyan könyvem van, amiben mindent megtalálok a levesbetéttől a gyúrt tésztán át a befőzésig. Ám ezek a kisebb terjedelmű, összeszedett füzetek praktikusak, jól kezelhetők, ráadásul ezek jól szerkesztettek is. A bennük lévő ételek receptjei használhatók, nem érződik rajtuk az a kényszer, ami ma már sok más recepten, hogy dömping van, de muszály valami újat kitalálni. Nem tudom hasonlítani az eredetihez, de itthon nehéz is lenne. Ha mégis autentikus indiai, görög, kínai stb. ételt ennék, akkor megkereshetném Bp.-en a megfelelő éttermet, mert azt hiszem azért találnék olyat. Nem ez a célom, hanem az, hogy megismertessem a családommal az életet a pörköltön innen és a gulyáson túl. Erre a célra pedig tökéletesek azok a receptek, amelyeket -talán szerénytelenség nélkül mondhatom-jó szimattal ki tudok válogatni.

Szeretjük az indiai ihletésű, ízvilágú ételeket. Ebben a sorozatban van az Indiai ízek című is. Ezeket az ételeket már többször elkészítettem és ahogy szaporodott a fűszereim száma, úgy lettek egyre finomabbak, mert bizony volt, hogy kimaradt egy-két hozzávaló, de így is új tájakon jártak az ízlelőbimbóink. A ghee ezután is hiányozni fog, de ezzel már kiegyeztem. A curry ételek nem a bennük lévő curry portól lesznek azok. Ebben a csirkében nincs is curry por, mégis így nevezik az ételt. A curry a ragut jelenti.


  • 75 dkg csirkecomb

  • 2 fej hagyma szálasra vágva

  • 2 ger. fokhagyma

  • 3 ek vaj / ghee /

  • 1 rúd fahéj

  • 2 kicsi babérlevél

  • 2 szegfűszeg

  • 2-3 szem kardamom mag

  • 2 szárított csilipaprika / friss is jó /

  • diónyi friss gyömbér / 1,5 tk. por /

  • 1 ek őrölt koriander mag

  • 1/2 ek. őrölt római kömény

  • 2 tk. garam masala

  • 1 tk. kurkuma


  • frissen őrölt bors

  • zöldcitrom



Most nem kellett előre megpirítani a magokat, de ahol tudtam, nem a gyári port használtam, hanem én őröltem meg. Van egy kis darálóm, ami sokat segít ebben. Gyömbér is van a fagyasztóban diónyi darabokra vágva héjastól. Amikor használni akarom, kiveszem és kb. 15 perc állás után könnyen meg tudom hámozni és le is tudom reszelni. Ha nagyon fagyos még reszeléskor, akkor várok még egy kicsit, de ha teljesen fölolvad, akkor nehéz reszelni.


Elkészítés: A besózott csirke darabokat az olajos vajon átpirítom és kiszedem, félre teszem. A visszamaradt olajon megfonnyasztom az összevágott hagymát és fokhagymát, kicsit sózom is és ráteszem a gyömbért, fahéjrudat, babérlevelet/-ket/, és beleteszem a többi fűszert is. Két percig pirítom, mielőtt beleteszem a csirkét. Felöntöm vízzel, hogy ellepje a húst és nagyon puhára főzöm. A levét jól beforralom és citromlével ízesítem.


----Hagymás, mazsolás rizzsel ettük.