Arról van szó, hogy mostanában a TV Paprika műsorai igen erősen felzaklatnak, és akkor nagyon visszafogottan beszélek erről.
Bede Robi néhány éve / na jó, az elején / a kedvencem volt, aztán kicsit sokat színészkedett -- nem kellett volna -- , azután pedig sutba vágva a magyar nyelvtant, kezdett el magyaros ételeket főzni. Hűségesen követte Sera is.
Miért kell azt mondani a húsra, hogy husi?
Miért kell azt mondani a répára, hogy Ő?
Miért kell megszemélyesíteni a tárgyakat?
Ki- és mikor találta ki ezt a baromságot?????
Ki fogja - és mikor kitörölni a magyar szóhasználatból ezeket a kifejezéseket?
Ki fogja legalább a tv-ből kitiltani az ilyen beszédet?
Szegény Montágh Imre és szegény Grétsy László!!! Mit vétettek az utókornak?
Nincs senki helyettük, aki szóvá tenné ezt az anomáliát?
Nem Őt, hanem AZT!!!!!!!!!!!
Amiért tulajdonképpen elkezdtem írni, az az egyik műsor, amiben magyaros ételeket főztek egy húsos és egy vega változatban.
A címe: Jó szakács, rossz szakács
Gulyást főztek és ilyeneket hallottam közben
- a húskockákat először külön megsütjük, mert ettől lesz pörkölt az étel
- a gulyás mindég két edényben készül, az egyikben a húst sütjük, a másikban a zöldségeket
- finom füstölt paprikát használjunk, ne valami vacakot ------- sajnálom, hogy csak most derült ki számomra, hogy a magyar paprika vacak, mivel nem füstölt.
- a zöldség negyedekre vágott hagyma, nagy kockákra vágott répa volt
- amivel felöntötte az ételt, az pedig a sör -- minél barnább, annál jobb.
Nekem, mondjuk az ír gulyás, jó barna Guinnessel felöntve, vagy a franciák hasonló raguja, de, hogy nem a magyar gulyás, az szinte biztos!
Többször elhangzott a műsor közben, hogy kimbát főz a csaj köretnek. Érdekelt, hogy mi lehet az? A végére kihallottam egy mondatból, hogy Quinoa. Na, ezt fordították kimbának. Van ilyen neve?
Közben főlt a zöldséges vega gulyás is , amibe szójatej került, mondván -- a magyaroknál népszerű a szója.
Végem volt! Kiakadtam!
Kinek mutattuk be eddig a hazai gasztro kúltúránkat? Kinek akarjuk ezután még megmutatni?
Szegény Nigella is mellé lőtt a magyar szendviccsel, amit ő krémsajttal és feketecseresznye lekvárral megkent kenyérre értett.
Ki terjeszt ilyeneket?
Lehet, hogy csak egy félre fordítás az oka? / bár én ezt erősen kétlem /
Sajnos nem tudok angolul, de szerénytelenséggel állíthatom, hogy tudok főzni és amikor azt hallom, hogy egy evőkanál zöldborsót tegyünk a mártásba, akkor meggyőződésem, hogy egyszerűen csak zöldbors-ról van szó. Én annak is látom és a többi ízhez is ez passzol.
Egyre silányabbak a szinkronok és egyre több a hülyeség. Ez a paprika csatorna nem azért van, hogy főzni tanítson?
Egyre többször mondom vissza a tv-nek, hogy pl. az nem is az, te idióta! vagy azt, hogy szép lenne, ha úgy csinálnád! Meg még több festéket sem tűrő szöveget.
Ezért egy jó ideje már alig nézem a műsorokat, csak a külföldi kedvenceimet, mert ők nem tehetnek a selejtes szinkronról.
Most kecmergek ki az influenzából és mivel a szemem sem bírtam nyitva tartani, hogy olvassak, ezért néztem / hallgattam / most ennyit a tv-t. Még jó, hogy ennek ellenére azért meggyógyultam.